Vediamo nel dettaglio quali sono i documenti che occorre presentare al momento dell’iscrizione:
Una piccola parentesi sulla traduzione della laurea: è assolutamente necessaria quando viene richiesto di dimostrare di essere in possesso di determinati titoli di studio.
La traduzione è finalizzata alla dimostrazione dell’equipollenza dei titoli. Ogni paese può usare pratiche e strumenti differenti. Di norma è bene informarsi su quale tipo di traduzione viene richiesta per la procedura di riconoscimento. Talvolta il servizio di traduzione legale viene offerto dalle autorità diplomatiche estere in Italia o dalle rappresentanze diplomatiche italiane all’estero.
Altra soluzione è quella di rivolgersi a un traduttore giurato, cioè a quei professionisti che prestano giuramento in tribunale di aver tradotto rispettando fedelmente il testo originale. Le traduzioni hanno un costo professionale che varia a seconda delle lingue e della difficoltà del testo da tradurre.
Dopo la valutazione dei documenti consegnati all’università irlandese scelta, può essere richiesto anche un colloquio in cui lo studente richiedente presenta e illustra la validità del suo progetto di ricerca e le ragioni per cui si è rivolto a quel determinato supervisore o centro di ricerca.
In casi eccezionali anche uno studente in possesso solo del titolo di laurea specialistica può accedere a un PhD: la proposta deve essere particolarmente valida e si deve dimostrare una motivazione estremamente forte da giustificare il passaggio. Nel caso di studenti stranieri è estremamente difficile venire accettati con questo iter, mentre è molto più facile con un titolo di master’s degree.